ピアノと答えは42

海外で何気ない日々

久しぶりの日本語

海外在住が長いと、

友人も同僚も現地人もしくはEU出身の人達ばかりになります。

 

そういう状況なので、たまに日本人と知り合いになれる機会があると、

とっても嬉しくなります。

 

 

先日数少ない私の日本人の知り合いから、

彼女のお友達(Aさん)を紹介されました。

 

 

Aさんはこちらで学生として来てもう3年。

卒業間近なのでそろそろ現地で就職したいから、

私にアドヴァイスを受けたい、と言ってきました。

 

 

ここで就職となると、

どの職種に就くにしても、現地語と英語をとにかくしっかり身に着ける事。

就職セミナーへの参加、大学の教授に相談する、など。

 

 

私は基本的なことしかアドヴァイス出来ず。。。。。

 

 

 

でもAさんは私の職場の様子や、

この国での社会保険や労働契約の話を聞けて嬉しかったみたい。

良かった。

 

 

 

 

 

とても可愛らしい、今時な20代のAさん。

話す内容も日本の芸人さんの話題だったり、女優さんのメイクの話だったり。

私的には、久しぶりに聞く日本の話題なので楽しかったのですが、

でも少しビックリしました。

 

 

私の職場にもAさんと同い年の同僚がいるけれど、

彼女とは政治の話や経済の話が主で、

インフルエンサーの話題などがたまにあるくらい。

メイクの話もするけれど、「誰か」 のメイクではなく、

このファンデがいいとか、そんな感じ。

 

 

 

もちろん年齢の差もあるけれど、

同僚のしっかり地に足を張って、自立している感があるのに対し、

Aさんの「人生これから感」がなんかふわふわした感じに見えてしまします。

もちろん夢があって素敵だけど。

 

 

 

やはり学生だからだなぁ、とは思うけれど。

私も学生の時はそうだった。。。。?かな。

 

 

 

 

そして、

「これはまさに日本人!」な会話も。

 

 

 

Aさん 「私ももうアラサーになってしまって、老いを感じて悲しいですー」

 

 

 

!!!!!

 

 

 

私は「そんな、そんな。まだまだとっても若いですよ。Aさん、すごく美人だし」と返しましたが、

 

Aさんは「えー、でも、、、、」みたいな反応でした。

 

 

 

 

この、

 

「年取って悲しい」って発想。

 

 

みんな歳は取るのに。

 

 

歳をとって体に不調がでてきた、と言うならまだ分かるのですが。

 

 

 

 

それとも「貴方はまだ若い」というのを聞きたかったからなのでしょうか。

 

 

 

普通に日本で出てくる会話なのですが、

必要以上に歳を気にし過ぎている気がします。

 

 

社交辞令でもないし。